Филология.
ЯЗЫКИ И ЭТНОСЫ КРЫМА
Богданович Г.Ю., Ефимов С.А.
О языке общения и национальной самоидентификации в мультикультурной среде
Бондаренко K.I.
Кримська державність: проблеми та перспективи становления
Раздел 2
ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ СИТУАЦИЯ И МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ
Богданович Г.Ю., Новикова Т.Ю., Мартынюк А.Я.
Лингвокультурологическая компетенция в условиях полиэтничной среды: к постановке вопроса
Исаев М.М.
Украинско-русские языковые взаимосвязи. современный социокультурологический взгляд
Карпенко А.В.
Языковые знаки как парадигма лингвокультурологического пространства
Карпенко У.А.
Концепт «бой» в русской, английской, итальянской культурно-языковой традиции
Куденко Е.В.
Специфика межкультурной коммуникации (на примере этнических армян Крыма)
Кузнецова Т.В.
К вопросу о специфике современной межкультурной коммуникации
Новикова М.А.
«Малая Родина», «Великая Родина»: (концепты при переводе текстов патриотического дискурса)
Сідельніков В.П., Сушинська I.M.
Проблема мовної ідентифікації особистості
Синица И.А.
К вопросу о лингвокультурном взаимодействии
Шаклеин В.М.
Особенности современной публичной межкультурной коммуникации в странах СНГ
Раздел 3
ПРОБЛЕМЫ БИЛИНГВИЗМА И ЯЗЫКОВОЙ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ
Євграфова А.О.
Проблема білінгвізму на етнорегіональному piвнi (Слобожанщина: Сумська область)
Мартынюк А.Я.
Еще раз о билингвизме и двуязычии
Руда О.Г.
Мовна стійкість i мoвнa толерантність білінгва в Україні
Черемська О.С.
Явища лексичної та граматичної інтерференції в сучасній українській літературній мoвi (на матеріалі ЗMI Харківщини XXI ст.)
Раздел 4
ФУНКЦИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОЕ ОПИСАНИЕ СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ
Герасименко И.А.
Функциональная семантика колоратива «голубой»
Гонобоблева С.П.
Перспективы изучения рукописного «Черновика Я.К. Грота» из Славянской библиотеки в Хельсинки
Горошко О.І., Галунова Н.М.
Гендерно маркована лексика
Государська О.В.
Комунікативні переваги слов’янських мoв
Демецкая В.В.
Динамика функционирования концепта «политика» в политической речи: интралингвистическая адаптация
Коновалова Е.А.
Вопрос как вид риторического воздействия
Кудрявцева Н.Г.
Ассоциативное поле концепта «столица» в сознании носителей русского языка (по материалам ассоциативного эксперимента)
Саліонович Л.М.
Особливості концептуалізації гендерно маркованих лексичних одиниць у російських i українських лексикографічних джерелах
Сегал Н.А.
Концепт как базовая категория когнитивной парадигмы (к определению термина)
Синельникова Л.Н.
Русскость в этическом пространстве славянства (на материале поэзии и философии)
Шкурко Т.А., Должанська О.І.
До проблеми ономагенезу (на прикладі деонімної лексики в різних мовах)
РАЗДЕЛ 5
ТЕКСТ, ДИСКУРС, ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА
Агаян Г.З.
О типах межъязыковой лексической эквивалентности
Астафурова Т.Н.. Олянич А.В.
Ритуальная динамика англосаксонского властного дискурса
Башук А.И.
Коммуникативно-стратегический анализ политического текста
Бенина А.Е.
Социокультурный статус рецензии в качестве разновидности рекламного дискурса
Варфоломеева О.В.
Герменевтический анализ психотерапевтического дискурса: акмеологический аспект
Гадомский А.К.
Религиозный язык или стиль: попытка систематизации терминологии теолингвистики
Дорофеев Ю.В.
Текст как единица дискурса
Жулинская А.С.
Жанровое пространство религиозных текстов
Зарецький О.В.
Граматичний рід ключових слів у гаслах сучасного политичного дискурсу
Иванова Л.П.
Сверхтекст как экспликатор ментального пространства
Колосова Е.И.
Несколько замечаний о проблемах перевода родственных языков
Кузьмин П.В.
Дискурс как способ политической деятельности
Лебедєва Н.М., Посиліна К.С.
Параметри аналізу промови в політичному дискурсі
Ли Же
Дискурс как единица исследования: научные школы, понимание термина
Пономаренко И.Н.
Фрактальные параметры нелинейного пространства текста
Селиванова Е.А.
Ономасиологическая связность как фактор концептуализации художественного текста
Соловей А.С.
Политический документ и другие типы текстов в политическом дискурсе: к проблеме перевода
Шамраенко Е.Н.
Уровень восприятия сильных позиций текста
Шевчук-Черногородова М.Л.
Системные отношения в корпусе английских фразеологизмов с компонентами цветообозначения
РАЗДЕЛ 6
WEB-ПРОСТРАНСТВО МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Забело И.В.
Компьютерный сленг в современном русском языке
Компанцева Л.Ф.
Интернет как когнитивно-прагматическое пространство вхождения концепта «self» в славянское самосознание
Чепик Е.Ю.
Компьютерная лексикография как одно из направлений современной прикладной лингвистики