FEUILLETTON CYCLE «LETTERS TO UNCLE» ON THE PAGES OF THE NEWSPAPER «TUAPSINSKIYE OTKLIKI»
ФЕЛЬЕТОННЫЙ ЦИКЛ «ПИСЬМА К ДЯДЮШКЕ» НА СТРАНИЦАХ ГАЗЕТЫ «ТУАПСИНСКИЕ ОТКЛИКИ»
JOURNAL: «Scientific Notes of V. I. Vernadsky Crimean Federal University. Philological sciences», Volume 10 (76), № 4, 2024
Publication text (PDF): Download
UDK: 070
AUTHOR AND PUBLICATION INFORMATION AUTHORS:
Boltuz O. A., Kuban State University, Krasnodar, Russian Federation
TYPE: Article
DOI: 10.29039/2413-1679-2024-10-4-3-10
PAGES: from 3 to 10
STATUS: Published
LANGUAGE: Russian
KEYWORDS: periodicals of the Black Sea province, “Tuapsinskie otkliki”, editorial policy, G.A. Patynsky, R.K. Rybkin, feuilleton, “Letters to Uncle”
ABSTRACT (ENGLISH):
The article examines the thematic specifics of the feuilleton cycle “Letters to Uncle” in the context of the information policy of the newspaper “Tuapsinskie otkliki”. This makes it possible to identify trends in the formation of the feuilleton genre in domestic provincial periodicals of the early 20th century. “supported” other materials in the issue. It is shown that the department and genre of feuilleton organically coexisted on the pages of the publication, successfully complementing each other. It is noted that thematically, the feuilleton cycle “Letters to Uncle” was closely related to the main issues of the publication and often “supported” other materials in the issue.
ВВЕДЕНИЕ
В начале XX в. Черноморская губерния активно развивалась, и посад Туапсе в 1913 г. не был исключением: был заключен контракт на строительство порта, близилось к завершению строительство железной дороги Армавир – Туапсе. Население посада в связи с эти значительно увеличилось, однако Туапсе не имел собственного издания.
Чуть ранее, в феврале 1912 г., предпринималась попытка издавать газету «Берег Кавказа», однако она просуществовала меньше года. В качестве редактора был заявлен А. И. Вознесенский, а издателя – Р. К. Рыбкин. Газета продержалась всего восемь месяцев, и в октябре 1912 г. вышел последний номер: «Возможно, недолговечность существования стала причиной, по которой это издание не было внесено в “Сведения о печати на Кавказе” в “Кавказском календаре на 1913 год”. Однако крупнейший исследователь периодики Кубанско-Черноморского края Б. М. Городецкий его зафиксировал» [2, c. 69].
Через год, 24 ноября 1913 г., в Туапсе появилось новое издание – «политическая, общественно-экономическая газета «Туапсинские отклики» [18]. Б. М. Городецкий посвятил этому изданию всего несколько срок, указав период существования, а также фамилии редактора и издателя: «№1 – ноябрь 1913. Последний № – 18 июля 1914 г.» [2, с. 69].
ИЗЛОЖЕНИЕ ОСНОВНОГО МАТЕРИАЛА ИССЛЕДОВАНИЯ
Более подробную информацию о газете можно найти в «Указателе сочинений о Черноморском побережье Кавказа» Н. И. Воробьева:
«Туапсе.
- Туапсинские Отклики.
Еженедельная газета; выходила с ноября 1913 г. по 18 июля 1914 г. Издатель Род. Конст. Рыбкин. Редактор Григорий Алексеевич Патынский» [6, c. 251].
Однако в приведенных выходных данных есть неточности. На основании фактических данных можно утверждать, что первый номер вышел 24 ноября 1913 г., а последний, №35, в воскресенье 20 июля 1914 г. [19, с. 1]. Редактировал газету Григорий Алексеевич Патынский, издавал Родион Константинович Рыбкин.
Биографические данные, включая профессиональную деятельность Г. А. Патынского, еще предстоит выяснить. На данный момент установлено, что в феврале 1914 г. непродолжительное время Г. А. Патынский являлся и. о. агента Туапсинского агентства страхового общества «Россия» [14, с.1].
О деятельности издателя Р. К. Рыбкина известно больше. Можно высказать предположение, что он был ставропольским мещанином, затем переехал в Майкоп, а впоследствии обосновался в посаде Туапсе. В 1912 г. Р. К. Рыбкин в собственной паровой типографии издавал первую в Туапсе газету – «Берег Кавказа», «владел писчебумажным магазином с «предметами роскоши», переплетной мастерской «с громадным выбором шрифтов», аптекарским и парфюмерным магазином «Гигиена» с «всевозможными минеральными водами», а также агентурно-комиссионной конторой» [3, с. 223]. К началу издания «Туапсинских откликов» он продал типографию, но долгое время в рекламных объявлениях рядом с фамилией нового владельца типографии «Типография В. Ф. Лоренц» стояло «(бывш. Р. Рыбкина)». В 1914 г. он пробовал себя в новой сфере и ненадолго стал «посредником для Туапсе» при продаже «первоклассных автомобилей “Фиат”» [15, с. 1].
На основе фактических данных также удалось установить двух секретарей редакции – Ф. П. Доброхотова (№№ 1–33), Н.А. Назарова (№№ 34–35).
Об остальных сотрудниках «Туапсинских откликов» известно немного – большинство авторов, как это часто бывало в провинциальных изданиях, писали под псевдонимом: Чужой, Гр. Крайний, Туапсинец, Перекати-Поле, И. Борисов, Дубровский, Линч, Свой, Армавирец, Уран, Колючка, Струна, Игла, Ковычка и др.
«Туапсинские отклики» выходили по воскресеньям, на четырех страницах и знакомили читателей с главными событиями в жизни посада, страны и мира, произошедшими за неделю.
В редакционной статье первого номера – «Наш путь» – газета спешила рассказать о своих целях, ожиданиях и проблемах посада:
«Тернист путь печати в наше переходное время. Много случайностей тяжёлых и неприятных подстерегает на каждом шагу. Самые испытанные лоцманы печати садят свои большие и малые корабли на подводные камни… При таких условиях, кары, падающие на печать, почти неизбежны.
Газета в Туапсе нужна.
Жизнь каждого уголка нашего обширного отечества требует не столько циркуляров и обязательных постановлений для своего благоустройства, духовного и экономического процветания, сколько живой работы сплоченных сил населения.
Наличие газеты, как культурного фактора, само по себе вносит в жизнь данного уголка большую опрятность, способствует развитию здоровой общественности.
Наша газета имеет скромное намерение обслуживать, по мере сил и возможности, интересы местные и только в случаях, когда интересы будут связаны в общероссийском узле, нам придется касаться и общих тем.
При дружной поддержке культурной части населения “Туапсинские отклики” будут жить и пассивно служить правде.
Девизом нашим на трудном пути всегда будет честное и искренние слово» [10, с. 1].
Сразу за ней шла следующая статья – «Из нашей жизни», в которой автор, укрывшись за инициалом I, в более доверительном тоне вновь говорил о предназначении газеты и о тех изменениях в жизни Туапсе, которые предстоит совершить читателям:
«Смею думать, что наша молодая газетка особенно чутко “откликнется” на все наши беды, язвы, безобразия, преступное бездействие и караемую законом деятельность. Беспристрастно будет критиковать и наше городское “само”управление, и портовых заправил, железнодорожных строителей, и разные ведомства.
Нам следует заняться благоустройством Туапсе… Теперь всем следует приложить силы, начнем строить наше Туапсе, чтобы оно скорее превратилось в городок культурной, здоровый, а главное, со здоровой общественностью» [21, с. 1].
Действительно, начиная с первого номера, «Туапсинские отклики» последовательно стали освещать круг тем, важных для развития посада и актуальных для читательской аудитории.
Первой – самой важной и часто обсуждаемой – темой стал вопрос строительства Армавир-Туапсинской железной дороги. Нужно сказать, что это было значимым событием не только для Туапсе и Черноморской губернии в целом, но и для соседней Кубанской области, поэтому публикации о ходе строительства появлялись практически в каждом номере, в различных жанрах и рубриках. Cтроительство железной дороги должно было способствовать экономическому развитию Туапсе, однако работы затянулись на несколько лет, сопровождались судебными процессами и большинство журналистских материалов в газетах Черноморской губернии носили критический характер.
«Туапсинские отклики» не стали исключением. Так, в рубрике «Хроника» в заметке «Горе вельяминовцев» рассказывалось о строительстве рабочими Армавир-Туапсинской железной дороги «водоотбойной дамбы», из-за которой «жителей при малейшем разливе реки затапливает» [7, с. 3]; в перепечатке из «Батумского дня» с красноречивым названием «”Герой” Армавир-Туапсинской железной дороги» говорилось о финансовых махинациях Северо-Кавказского банка при строительстве железной дороги [8, с. 3], в фельетонной статье «Народная ли?» автор И. Борисов высказывал сомнение, что акционерами являются обычные казаки [5, c. 2]. Даже в некрологе А. Н. Кривенко, «крупного краевого общественного деятеля» подчеркивалось, что «самая большая заслуга Александра Николаевича – это постройка Армавир-Туапсинской ж. д.»: «Упорно борясь с О-м Владикавказской жел. дор., которая мешала осуществить ему его идею, ему в то же время пришлось привлекать на свою сторону людей со связями» [1, с. 3].
Вторая тема – правовая проблематика. «Туапсинские отклики» знакомили читателей с прецедентными судебными делами, местной криминальной хроникой, широко освещали принимаемые на уровне страны законодательные инициативы. Так, на страницах издания рассказывалось «о суде в Екатеринославе над Кущем и К, в Екатеринодаре над “Степными дьяволами”» [4, с. 2], о кражах, административных взысканиях, привлечении к ответственности местных жителей.
Особое внимание на страницах «Туапсинских откликов» уделялось процессу принятия закона о борьбе с пьянством. В рубрике «Среди газет» издание помещало подборку мнений о законопроекте от ведущих российских изданий – «Биржевые Ведомости», «День», в рубрике «За неделю» рассказывалось о «постатейном обсуждении законопроекта о борьбе с пьянством» в Государственной Думе [9, c. 2]
Третья тема – культурная проблематика. В поле зрения редакции попадали как известные отечественные писатели прошлого и настоящего (Т. Шевченко, Л. Толстой, М. Горький, Л. Андреев), так и культурные события современности.
Так, в отделе фельетон публиковались материалы преимущественно литературной направленности. Это могли быть и стихи, и статьи о кризисе современной литературы, и анализ новой книги священника П. Флоренского «Столп и утверждение истины». В отдельную группу можно выделить материалы о Максиме Горьком – он был невероятно популярен в тот период, и «Туапсинские отклики» старались сообщать всю актуальную информацию о писателе: о ведущихся переговорах публикации произведений М. Горького в приложении к журналу «Нива», о проездке писателя с женой в Финляндию.
Много внимания в публикациях уделялось и местным проблемам культурного характера, которые еще предстояло решить. В программной статье первого номера редакция заявляла о необходимости культурных изменений в Туапсе, и в дальнейшем в передовых редакционных статьях не уставала напоминать о том, что «одной из прямых обязанностей каждого городского самоуправления является забота об удовлетворении культурных запросов населения» [16, с.1].
С особым удовольствием редакция «Туапсинских откликов» рассказывала о модной новинке – кинематографе. В посаде имелось два «биографа» – электротеатры «Наука и жизнь», «Одеон». Из номера в номер на первой и второй полосе размещались рекламные анонсы кинокартин, а в постоянной рубрике «Зрелища» приводилось расписание показов с непременным указанием длины кинопленки (своеобразный аналог продолжительности фильма).
Однако нужно отметить, что среди этого рода публикаций встречались и критические материалы, чаще всего они касались качества демонстрируемых фильмов.
Объясняя свой пристальный интерес к кинематографу, газета отмечала:
«У нас нет театра, нет настоящего искусства, а есть только суррогат, только кинематографическая лента. Поэтому понятно и законно наше желание найти в биографе хоть видимость удовлетворения как зрительным, так и эстетическим запросам» [20, c. 3].
Редакция не только приветствовала развитие культурной жизни в Туапсе, но и постоянно говорила о том, что необходимо еще сделать: упорядочить библиотеку, воссоздать читальню, создать музей в Народном доме, чтобы «положить фундамент духовно-интересной будущей жизни» [17. c. 3].
Нередко о проблемах культурного характера говорилось в сатирическом ключе:
«– С которого до которого часа бывает открыта для публики городская библиотека?
– С 30 по 32.
– Но такого же времени не бывает.
– Ну, значит, она всегда закрыта.
– Почему же?
– Да открыть ее стыдно.
– Да-да. Там за запертыми дверями на полках расставлена только библиотечная комиссия, и вся в пыли сердечная» [13, с. 3].
Нужно отметить, что сатирическая направленность публикаций была характерной чертой «Туапсинских откликов». Статьи фельетонного характера, юмористическая рубрика «Тени». Особое место среди сатирических публикаций в «Туапсинских откликах» занимает стихотворный фельетонный цикл «Письма к дядюшке». Автор укрылся за псевдонимом Струна. Несмотря на то, что стихотворный фельетон был популярен в отечественной провинциальной периодике начала XX в., в газетах Черноморской губернии он практически не встречается.
Выбор названия для цикла, скорее всего, не случаен. Возможно, он восходит к фельетонам М. Е. Салтыкова-Щедрина «Письма к тетеньке» или к фельетонному циклу Скептика «Письма к приятелю», опубликованному в новороссийской газете «Черноморское побережье». Если М. Е. Салтыков-Щедрин в качестве тем выбирал события общероссийского масштаба, то Скептик с иронией рассказывал о жизни новороссийского общества.
В поле зрения автора фельетонного цикла «Письма к дядюшке» попадали и международные, и общероссийские события, и местные «злобы дня». Диапазон тем был необычайно широк – от новогодних праздников в Туапсе до конфликта на Балканах, и чаще всего в одном фельетоне сочеталось несколько тем.
Как правило, сначала информация об этих событиях встречалась в статьях, заметках, новостях, хронике «Туапсинских откликов» и лишь затем они становились темой очередного «Письма к дядюшке». Большинство фельетонов цикла было связано с основной проблематикой издания. Так, одной из тем «Письма к дядюшке. XI» стали финансовые проблемы при строительстве Армавир-Туапсинской железной дороги.
«Героем» фельетона стал француз Жюстен Першо, который имел прямое отношение к строительству и часто становился участником судебных процессов. Его компания получила многомиллионный подряд, но свои обязательства выполнять не спешила. Как правило, адвокаты доказывали его невиновность, а местные издания публиковал саркастические материалы по этому поводу. Фельетонист Струна язвительно отмечал:
«Один лишь общий друг –
Першо
Твердит спокойно:
– Карашо! Россия – люччи, чем
Европ.
Тут мне сказать не мо-
Гут “стоп”!
Одним руками потерял,
Другой – в три раза больше взял…» [12, с. 3].
Другой темой фельетона стал широко обсуждаемый на страницах «Туапсинских откликов» закон о борьбе с пьянством. Струна иронично отмечала:
«Поблекли краски всех знамен!
И даже “красные носы”,
Чем горд был русский человек,
Последний доживают век,
Смутившись “трезвой полосы”» [12, с. 3].
«Письма к дядюшке» публиковались в рубрике «Фельетон» и занимали постоянное место на третьей странице. Первое «Письмо…» появилось в № 1, последнее – в № 13, всего было опубликовано 11 фельетонов.
Последний, 35 номер «Туапсинских откликов» вышел 20 июля 1914 г. На второй странице появилась новая рубрика – «Война (Последние известия)», в которой публиковалась информация военного характера из Австрии, Италии, Англии, а также официальные сообщения об «отношении русского правительства» к событиям на Балканах. Чуть дальше, среди журналистских материалов, рекламы, стихов, отчетов, на третьей странице разместилось небольшое редакционное объявление:
«Дальнейший выход в свет газеты “Туапсинские отклики” временно, ввиду призыва редактора Г. А. Патынского и издателя Р. К. Рыбкина в ряды армии, будет приостановлен. Вместо газеты предполагается ежедневно выпускать телеграммы. Редакция» [11, с. 3]
Однако этим планам не суждено было сбыться. Газета прекратила свое существование, и дальнейших известий о судьбах редактора и издателя «Туапсинких откликов» найти не удалось.
ВЫВОДЫ
Газета «Туапсинские отклики», выходившая в 1913–1914 годах, органично продолжала традиции периодики Черноморского побережья. Важной особенностью редакционной политики издания стала сатирическая направленность публикаций.
В газете «Туапсинские отклики» фельетон существовал и в виде отдела, и в виде жанра, что было характерно для газет Черноморской губернии начала XX в. В отделе фельетон публиковались материалы преимущественно литературного характера. Публикации в жанре фельетона могли появляться в рубриках «Фельетон», «Тени», в виде отдельных материалов и были, как правило, посвящены местным «злобам дня».
Особое место в информационной политике издания занимал стихотворный фельетонный цикл «Письма к дядюшке», который был связан с основной проблематикой издания.
Диапазон тематики фельетонного цикла «Письма к дядюшке» был достаточно широк: от новогодних праздников до общероссийского законодательства и войны на Балканах. В отдельную группу стоит выделить фельетоны цикла, посвященные проблемам провинциальной журналистики. Как правило, в рамках одного фельетона присутствовало несколько сюжетов, зачастую не связанных между собой.
References
- N. Krivenko [A.N. Krivenko]. Tuapsinskie otkliki, 1913, no. 12, pp. 2.
- Boltuc O.A. «Tuapsinskie otkliki»: «devizom nashim vsegda budet chestnoe i iskrennee slovo» [«Tuapsinskie otkliki»: «our motto will always be an honest and sincere word»]. Multimedia: informacionnyj i sociokulturnyj potencial: materialy VI Vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii, posvyashennoj pamyati G.M. Soloveva. Krasnodar, 2022, pp. 68-72.
- Boltuc O.A. «Bereg Kavkaza» v sisteme pressy Chernomorskoj gubernii [«Bereg Kavkaza» in the press system of the Black Sea province]. Kross-kulturnoe prostranstvo literaturnoj i massovoj kommunikacii – 5: Materialy Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii. Majkop, 2016. 400 p.
- Borisov I. Koshmar [Nightmare]. Tuapsinskie otkliki, 1913, no. 2, pp. 2.
- Borisov I. Narodnaya li? [Is it popular?] Tuapsinskie otkliki, 1913, no. 5, pp. 3.
- Vorobev N.I. Izbrannye Trudy [Selected works]. Suhum, RUP «Dom pechati», 2022. 288 p.
- Gore velyaminovcev [The grief of the Veliaminovites]. Tuapsinskie otkliki, 1913, no. 3, pp. 3.
- «“Geroj” Armavir-Tuapsinskoj zheleznoj dorogi» [“»Hero» of the Armavir-Tuapse railway”]. Tuapsinskie otkliki, 1913, no. 1, pp. 3–4.
- Za nedelyu [In a week]. Tuapsinskie otkliki, 1913, no. 10, pp. 2.
- Nash put [Our Way]. Tuapsinskie otkliki, 1913, no. 1, pp. 1.
- Ot redakcii [From the Editor]. Tuapsinskie otkliki, 1913, no. 35, pp. 3.
- Pisma k dyadyushke. XI [Letters to Uncle. XI]. Tuapsinskie otkliki, 1913, no. 12, pp. 3.
- Razgovory [Conversations]. Tuapsinskie otkliki, 1913, no. 2, pp. 3.
- Reklamnoe obyavlenie [Advertisement]. Tuapsinskie otkliki, 1914, no. 12, pp. 1.
- Reklamnoe obyavlenie [Advertisement]. Tuapsinskie otkliki, 1914, no. 28. – pp. 1.
- Tuapse, 1 dekabrya 1913 g. [Tuapse, December 1, 1913]. Tuapsinskie otkliki, 1913, no. 2, pp. 1-2.
- Tuapse, 8 dekabrya 1913 g. [Tuapse, December 1, 1913]. Tuapsinskie otkliki, 1913, no. 3. pp. 1-2.
- Tuapsinskie otkliki [Tuapse Responses], 1913, no. 1, pp. 1.
- Tuapsinskie otkliki [Tuapse Responses], 1914, no. 35. pp. 1.
- Mestnaya zhizn [Local life]. Tuapsinskie otkliki, 1913, no. 2, pp. 3.
- Iz nashej zhizni [From our life]. Tuapsinskie otkliki, 1913, no. 1, pp. 1.