Филология.
Социальные коммуникации
ЯЗЫКИ, КУЛЬТУРЫ И ЭТНОСЫ КРЫМА
Андреева Л.Ю.
Заочное образование: неизвестная переписка Н. С. Самокиша и М. Н. Домащенко (1929 — 1937)
Коновалова Е.А.
Проблема интерференции близкородственных языков (на примере полилингвокультурной ситуации АРК)
Koбзєва О.О.
Основні дискурсивні характеристики американського судового засідання
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ЯЗЫКОВАЯ ТРАДИЦИЯ
Акульшин О.В.
Дискурс-аналіз як лінгвосинергетичний психосоціальний феномен
Акульшина Н.Т.
Семантико-когнітивний аналіз префіксального способу словотворення перської військової термінології
Аржанцева Т.В.
Нетрадиционные средства синтагматического членения письменной разговорной речи в условиях интерактивной сетевой коммуникации
Ваніна Г.В.
Соціокультурна значущість концепту PR / ПІАР / ПИАР
Вотинцева М. Л.
К проблеме перевода омонимичного каламбура
Гінда О.М.
Українська преса в Італії: від історії до сучасності
Голикова Л. П.
Межкультурные реминисценции: Сергей Есенин и словацкая поэзия
Ділай М.П.
Реалізація комунікативно-прагматичного потенціалу дискурсивних слів у текстах англіканських проповідей
Зайцева С. В.
Реалізація комунікативної функції мови в інтернет-блозі
Каіка Н.Є.
Російсько-французькі кінесичні фразеологічні еквіваленти
Коженевска-Берчинска И.
Судьбы мифов в современном русском публицистическом дискурсе
Коломойченко А. Е.
Иностранное имя собственное в тексте и причины его использования (к постановке проблемы)
Кривощеков В.Е.
Межкультурные коммуникации в мировом судоходстве: инновация для Украины 2041 года
Куварова Е. К.
Типология адресации в письме как речевом произведении
Кудиба С.М.
Зовнішні образотворчі засоби рекламного тексту (на матеріалі англомовної реклами)
Лапінська О.М.
Англіцизми в мові персонажів сучасної української літератури
Магаляйш де Соуза Остапенко С.А.
Трансформация мультикультурализма как стратегия межкультурной коммуникации ХХI века
Мєлєкєсцева Н. В.
Предикати посесивної наявності / відсутності в сучасній українській мові
Мозговой В. И.
Проблемные случаи официальной передачи русских личных имен на украинский язык. Словарные статьи на А и Б
Naumenko L. P.1, Strelnikova L. G.2
Regional variants and dialects of english
Никонова Л.И.1, Акимова З. И.2, Романова М. Н.1
Межкультурная коммуникация и методы исследования этнокультуры Мордвы, русских и украинцев в полиэтническом пространстве Мордовии
Панченко Е.И.
Роль единицы перевода при переводе юмористического текста
Підгородецька І.Ю.
Світ краси в мові творів Олександра Олеся для дітей
Смирнова Л. А.
О логико-смысловой переводимости философского текста
Стребуль Л.А.
Кросс-культурная компетенция при обучении студентов-иностранцев
Хабарова Н. А.
Межкультурная коммуникация и лексико-фразеологическая сочетаемость (на материале текстов аннотаций)
Шепель Ю. О.
Політичний дискурс як контекст вербалізації концепту «Тероризм»
Шилина А.Г.
Синергетика и печатная журналистика: междисциплинарная коммуникация
Широких О.В.
Моделі комунікаційного процесу
Юдко Л.В.
Концепт толерантність в мовних культурах України та Європи
СОЦИОЛИНГВИСТИКА, ЭТНОЛИНГВИСТИКА, ПСИХОЛИНГВИСТИКА КАК СОСТАВЛЯЮЩИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ ЗНАНИЙ
Акимова Е.Г.
К вопросу об адъективе «русский» в индивидуально-авторской фразеологии Александра Проханова
Амичба Д.П.
Культуротворческая константа «цвет» – «общечеловеческий» конструкт смысла и значения
Біляк І. В.
Прагматика англомовного новинного медіатексту: маніпулятивний потенціал
Блинова І. А.
Діалоги позитивно налаштованого характеру в прозі Дж. К. Оутс
Бойко Н.А.
Дегидронимные композитные ойконимы Восточной Славии
Брага І. І.
Перемикання кодів: основні напрями соціолінгвістичних досліджень
Вецкур Т. А.
Прояви емотивної функції у повчальному фатичному дискурсі
Вильчинская А. Г.
Метафорический континуум в статье М. И. Цветаевой «Световой ливень»
Власік Н.В.
Перцептивні характеристики вербального стереотипу масмедіального дискурсу: гендерний аспект
Воронина Т.Н.
Языковые особенности обозначения фольклорно-мифологического пространства романа А. А. Кондратьева «На берегах Ярыни»
Гапєєва І. М.
Засоби психолінгвістичного впливу поезій шістдесятників на реципієнтів
Гнатюк А. В.
Семантичні зв’язки між термінами “Дискурсивний простір – потік – поле − оточення”
Давыденко В. И.
Особенности английского делового этикета в лингвокультурологическом аспекте
Диманте И.В.
Искусство речевого воздействия в сфере маркетинговых коммуникаций
Завадська О. В.
Параметри дискурсу спецслужб (на матеріалах офіційних веб-сайтів спецслужб України, Росії, Великобританії та США)
Иванова Л.П.
Вербальная составляющая литературно-художественного направления как новый объект лингвистического исследования
Ильина Е.Н.
«Репетитор» в языковой картине мира современного учителя-филолога
Кассина Т.А., Продайко В.Н.
Роль метафоры и символа в образовании пословичных трансформ
Ковпік С.І.
Етносимволіка імен дійових осіб у творах української драматургії першої половини ХІХ століття
Козлов А.В.
Лінгвопсихопоетична традиція української літератури
Космеда Т.А., Ляховин О.Б.
Вияв концепту гостинність в українській, німецькій і російській мовах: фатична комунікація
Котелевець К.В.
Витоки сленгової лексики (на матеріалі тексту С. Жадана «Депеш Мод»)
Курушкіна Т.М.
Ономасіологія: проблематика, етапи становлення та перспективи розвитку
Лозовий Д. В.
Фонетична репрезентація концепту «успіх» у контексті бізнесового дискурсу: гендерний аспект
Лучканин С.М.
Ідеологічні впливи на розвиток української та румунської соціолінгвістики в середині ХХ ст. («Нове вчення про мову“ і «Марксизм і питання мовознавства“)
Малиновская И.В.
Философский дискурс в отдельном интеллектуальном пространстве: к вопросу о национальной специфичности языка философии
Маслова В.А.
Числовой код в коммуникации: лингвокультурный образ числа «семь»
Мезенко А. М.
Категория святости в топонимической номинации
Мельник Ю. А.
Газетные заголовочные конструкции, содержащие трансформы прецедентных высказываний песенного происхождения
Мороз О. Л.
Когнітивні операції асоціації / бісоціації як фактор реалізації тональності поетичних текстів
Никитина Ю.Л.
Славянская отапеллятивная урбанонимия как способ языкового воплощения кодов культуры
Пікалова А.О.
Особливості репрезентації емоційності в текстах англомовних авторських казок
Плотнікова Н. В.
Христосанка: приядерний концепт мікроконцептосфери святки
Полякова Ю. Ю.
Отражение понятий «Праздник», «Ритуал», «Обряд», «Таинство» в русской языковой картине мира
Пономаренко И.Н.
Языковая игра в современном лингвокультурном пространстве
Рудик І.М.
Лексико-семантичні засоби формування ідеологем (на матеріалі промови Д. Кемерона)
Рябих Л. М.
Реалізація макротеми організація роботи в англомовній академічній лекції
Селиванова Е.А.
Категоризация посессивности в русском сознании и языке
Сидельников В.П., Будник С.А.
К проблеме сущности языковых функций
Смирнова Т. А.
Языковая картина мира как культурноспецифическое понятие в лингвистике
Сойка-Машталєж Г.
Мовний образ старорусина та його використання в пропагандистських текстах правого спрямування (1918–1939)
Сусская О. А.
Межкультурные коммуникации в информационном пространстве: социолингвистический и психолингвистический аспекты
Тихоненко О. В.
Слово в соціокультурній реальності України
Трощинская-Степушина Т.Е.
Город как символ: от пространства к имени
Хруцкая Н. В.
Постулаты лингвопрогностики как основа футуропрогностических исследований языка
Чайка Л. В.
Паралінгвальні феномени у вербальному конфлікті
Юськів Б. М.
Вербалізація параметрів правосвідомості українців в паремійній картині світу: омовлення концепту хабар
Ясин А. М.
Языковая картина мира и национальный менталитет